pouffer

pouffer

pouffer [ pufe ] v. intr. <conjug. : 1>
• 1733; « souffler (du vent) » 1530; de pouf
Pouffer (de rire) : éclater de rire malgré soi. ⇒ s'esclaffer, 1. rire. « un ton qui m'eût fait pouffer de rire dans des circonstances moins lugubres » (Voltaire). Elle s'est mise à pouffer.

pouffer verbe intransitif (de pouf 1) Laisser échapper le bruit plus ou moins étouffé d'un rire qu'on ne peut contenir. ● pouffer (homonymes) verbe intransitif (de pouf 1)

pouffer
v. intr. Pouffer de rire ou (s. comp.) pouffer: éclater de rire involontairement et comme en étouffant son rire.

⇒POUFFER, verbe intrans.
A.— [Le suj. désigne une chose]
1. Souffler soudainement. Cette pluie qui tombe en cataractes, ce vent qui pouffe, qui se plaque, qui souffle par rafales dans tous les sens sont autant de signes annonciateurs. Il n'y en a plus pour longtemps. C'est le printemps (CENDRARS, Dan Yack, Confess. Dan Yack, 1929, p. 284).
Empl. trans. V. bottelée ex.
2. Bouffer, se gonfler; éclater. Le vent parfois faisait pouffer les voiles, puis les laissait retomber, comme une femme fait pouffer sa robe (MILLE, Barnavaux, 1908, p. 93). De gros tourbillons de fumée noire pouffaient avant de montrer leurs dessous sales retroussés par le vent et de laisser choir de gros grains de suie (CENDRARS, Moravagine, 1926, p. 262). Les braises pouffent dans les cendres parce qu'il pleut le long de la cheminée (GIONO, Regain, 1930, p. 214).
B.— [Le suj. désigne une pers.]
1. Rare. Souffler bruyamment. C'est simplement du chantage (...). Il faut que je reconnaisse l'enfant, ou bien on me causera des embêtements (...). Il s'était mis à marcher de long en large, pouffant, criant, très ennuyé au fond (ZOLA, Fécondité, 1899, p. 166). Celui-ci (...) se vengeait sur la nourriture (...). Il bouffait, pouffait, s'étouffait (COURTELINE, Linottes, 1912, p. 91).
2. Cour. Pouffer de rire. Laisser échapper par saccades des soufflements bruyants, résultat d'un rire qu'on essaie en vain de réprimer. Pouffer de rire au nez de qqn. Il buvait des chopes, entouré des fils de tous les personnages comme il faut de Plassans, leur racontant des indécences qui les faisaient pouffer de rire (ZOLA, Conquête Plassans, 1874, p. 1142).
Absol. Pouffer derrière sa main, dans sa barbe; pouffer discrètement, bruyamment. Sidoine riait aux larmes (...). De son côté, Médéric pouffait à pleines joues (ZOLA, Contes Ninon, 1874, p. 244). M. Vernet trouve qu'il n'y a que moi pour avoir des idées pareilles, et Mme Vernet, tellement courbée qu'on ne voit plus que son dos, pouffe, avec une espèce de jappement continu (RENARD, Écorn., 1892, p. 49) :
Quand elle se mit à exécuter ce qu'il faut bien appeler la gigue des fesses, le public n'y tint plus. On avait d'abord pouffé derrière ses programmes; les programmes s'abaissèrent, et une vaste rigolade, ouverte, sans pitié, fit onduler la salle.
MONTHERL., Pte Inf. Castille, 1929, p. 663.
♦ [Avec un compl. prép. exprimant la cause] Christophe pouffait de la gravité burlesque de la musique et des musiciens (ROLLAND, J.-Chr., Buisson ard., 1911, p. 1375). [L'avoué] m'a fait comprendre l'humour, la truculence de la basoche antique, la bêtise des juges dont il pouffait (JAMMES, Mém., 1922, 92).
En loc. adj. À pouffer. Drôle au point de faire pouffer de rire. Synon. fam. pouffant. C'est à pouffer. Figurez-vous un homme sérieux comme un discours latin (...) de la bouche duquel sortent tout à coup des bouffonneries à pouffer, sans que le marbre de son visage bouge ni remue (GONCOURT, Ch. Demailly, 1860, p. 168).
Empl. pronom. (surtout en Provence). Le vieux parlait tout haut d'une voix cassante, se pouffait d'un rire ironique en regardant son fils (A. DAUDET, Jack, t. 2, 1876, p. 255). L'autre gamin était en extase devant les astuces de son collègue, et se pouffait (QUENEAU, Pierrot, 1942, p. 99).
REM. Pouffée, subst. fém., hapax. Synon. de pouffement (infra dér.). Toutes, jeunes, mûres, vieilles (...) troussent à leur tour leurs cottes et sautent, et continuent jusqu'à l'essoufflement, parmi les pouffées de rire (PESQUIDOUX, Livre raison, 1925, p. 20).
Prononc. et Orth. :[pufe], (il) pouffe [puf]. Att. ds Ac. dep. 1740. Étymol. et Hist. 1. 1530 « souffler » (PALSGR., 669); 2. 1733, 27 janv. pouffer de rire (VOLTAIRE, Corresp., 175 ds ROB.). Dér. de pouf1; dés. -er. Fréq. abs. littér. :123.
DÉR. Pouffement, subst. masc. Rire mal contenu. L'on n'entend plus que (...) le bruit du coucou, les gloussements des petits chiens, les rires et les pouffements étouffés des demoiselles (GONCOURT, Journal, 1874, p. 1008). Le maître d'hôtel, se rengorgeant, parmi tous les pouffements de l'assistance, répliquait : — Tiens!... Je l'arrangerais bien, moi, pour un peu de galette (MIRBEAU, Journal femme ch., 1900, p. 48). []. 1re attest. 1859, oct. (GONCOURT, op. cit., p. 635); de pouffer, suff. -ment1.

pouffer [pufe] v. intr.
ÉTYM. Fin XVIIe; « souffler (du vent) », 1530; de 1. pouf.
1 Pouffer de rire, pouffer : éclater de rire malgré soi. Esclaffer (s'), rire (→ Accueillir, cit. 7; outrer, cit. 2). || Elle s'est mise à pouffer.
0 Quand ce comédien de Saint-Eustache lui demanda tout haut si elle n'était pas bien persuadée que son dieu, son créateur, était dans l'eucharistie, elle répondit, Ah, oui ! d'un ton qui m'eût fait pouffer de rire dans des circonstances moins lugubres.
Voltaire, Correspondance, 175, 27 janv. 1733.
Pouffer de qqn, en rire (s'en moquer) en pouffant.
2 (Fin XVIIe, Saint-Simon). Vx (langue class.). Se rengorger, se bouffir d'orgueil.
3 Régional (Midi de la France). || Se pouffer : pouffer (1.). || Se pouffer de rire.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • pouffer — (pou fé) v. n. 1°   Pouffer de rire, éclater de rire involontairement. •   À l instant le bon duc de Lauzun se mit à pouffer de rire et à s éclipser, SAINT SIMON 60, 8. •   J ai fait le bailli [dans le Droit du seigneur], et, ne vous déplaise, à… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • POUFFER — v. n. Il ne s emploie que dans cette phrase familière, Pouffer de rire, Éclater de rire involontairement. J ai pouffé de rire en le voyant. C est à faire pouffer de rire …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • POUFFER — v. intr. éclater. Il ne s’emploie que dans cette locution familière : Pouffer de rire, éclater de rire involontairement. J’ai pouffé de rire en le voyant. Absolument, C’est à faire pouffer …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • pouffer — vi. (de rire) : épfâ <gicler> (Saxel) // ékiflyâ (Albanais) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • rire — 1. rire [ rir ] v. <conjug. : 36; subj. imp. inus.> • XIe; lat. pop. ridere (e bref), class. ridere (e long) I ♦ V. intr. 1 ♦ Exprimer la gaieté par l expression du visage, par certains mouvements de la bouche et des muscles faciaux,… …   Encyclopédie Universelle

  • Cedar Lake Contemporary Ballet — Les bâtiments du Cedar Lake Contemporary Ballet, 547W La compagnie à la fin de la représentation d Orbo Novo de Sidi Larbi Cherkaoui. Le Cedar Lake Contemporary Ballet est une compagnie américaine de danse contemporaine fondée en …   Wikipédia en Français

  • Cedar Lake Contemporary Ballet — company is based on West 26th Street in New York City. Benoit Swan Pouffer is artistic director. The company was named one of Dance Magazine s 25 to Watch in 2008. Repertoire Spring 2007 * Decadance by Ohad Naharin Fall 2006 * Symptoms of… …   Wikipedia

  • pouf — 1. pouf [ puf ] interj. et n. m. • 1458; onomatopée I ♦ Interj. Exclamation exprimant un bruit sourd de chute. Et pouf ! le voilà par terre. Loc. (lang. enfantin) Faire pouf : tomber. II ♦ (Évoquant l enflure; cf. bouffer, bouffi.) N. m. 1 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • pouffant — ⇒POUFFANT, ANTE, part. prés. et adj. I. Part. prés. de pouffer. II. Adjectif A. [En parlant d un rire] Qu on essaie en vain de contenir. Se renversant au fond de la voiture, toute la figure de l actrice n était qu un rire, un rire pouffant d… …   Encyclopédie Universelle

  • épouffer — ⇒ÉPOUFFER, verbe trans. Fam., vieilli A. Emploi trans. Faire perdre haleine. Synon. essouffler. Moi qui avais épouffé mes chevaux, pour être sur le boulevard à la sortie du spectacle (SUE, Juif errant, 1844 45, p. 67). B. Emploi pronom. S… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”